Naseer Turabi’s Poetry and “Poetry” by ktiab ghar Listen to the manifestations, in the revolt of possibilities
See the stature of Kaf and Nun, in the mirror of attributes
Whose universe is this? Whose claimant is this?
Who needs stability in a state of instability?
In the image of existence, color is colorless
The show has seemed a bit unfocused in recent episodes
Mindfulness to a certain extent
The path of the ear could not be stopped in the appointed path
These poems of praise are taken from Naseer Turabi’s collection ‘Larib’. This is an extraordinary collection. It is impossible to determine the limits of the ear in the mirror of attributes, but the same ear is covered in full praise. The words that Naseer Turabi has used in this collection from the beginning, such as ‘kitab ghar‘ on the title, have made it clear that this book ‘Larib’ contains poetry which is an expression of his devotion and faith.
The reader first realizes from the hymns that this book requires a very careful study, then in the oceans, themes, hymns, naats, manqabats and salams used in it, that dignity is literal which is necessary for politeness in the dialect.
Naseer Turabi’s access to Persian and Urdu, memorized poems in both languages which he termed as ‘voice of eternity’ The level of comprehension, vocabulary and aesthetics at which he used to look and examine poetry is achieved after many studies.
Not only sound education but his alertness and dedication too are most required. If the linguist has a creative mind, then this ability shows the whole atmosphere in his art. I can give many examples of such poems from his ghazals but I am content with just a few poems. Just look at the first ghazal of ‘Aks Faryadi’.
Mian is burning in a heart attack
There is a mirror moving around
This soul is a dance of light in its circle
This body is a shadow and the shadow is fading
This is the blindfold of a circle of imagination
This is not the heart. The tornado is bouncing
To present the intensity of a continuous state of motion, to enchant the reader in its harmony and circulation of the state. Poetry is a masterpiece of language and expression. Naseer Turabi had chosen a difficult path for himself but this was the path that his contemporaries took advantage of.
What do you know, I don’t know, my chain is someone else
The one who hurts me is the one who escapes
Mrray was like the seasons, Murray was like Berg and Bar
But now there is a different way, but now there is someone else
This city is a city, so good for the broken heart
I hope someone else asks me
Naseer Turabi, in keeping with the classical traditions of Persian and Urdu ghazals, keeps in touch with the modern age in his speech. Most of his ghazals are continuous ghazals, especially look at his long battle ghazals which present new words and new aesthetics in each poem using the same mood and theme. The first situation is not the first horror
Maybe you are not used to Hajj
One of the cities is the city of the dead
Isn’t there an expansion in the hearts of the coaches?
Among the people, my people, those people of heart
The calf is not far away from the competition
An evening of wandering that evening
No more half-windows
One night in the dead of night
The courtyard no longer needs moonlight
Now I think it is necessary to mention Naseer Turabi who did in our time the work that teachers of poetry have been doing in the past, that is, the necessary training and teaching along with poetry that could enrich the new generation with rules and techniques. Poetry is a book written with full research and confidence, he also explained the reason for writing it, with which it is not possible to disagree. In the foreword to this book he writes:
“Urdu is not just a dialect but a linguistic university of different civilizations. The great certificate of this university is called literature. There is a definite need to keep the attachment of literature attached to the past and to send it from the present to the non-existent. This need keeps calling for help from time to time for its fulfillment. ”
Next, his two sentences are inviting us to a moment of reflection and also to the gratitude that should have been paid to Naseer Turabi for this work. He writes
“This effort is actually a desire to maintain a written relationship with poetry and prose products. Behind this aspiration is perhaps a longing for the revival of our lost literary civilization. Relying solely on poetry is like being kidnapped by anarchy. ”
Naseer Turabi, realizing the scientific and cultural requirements of his time, has played his part in the development and promotion of the language, which is a lifelong endeavor that should be passed on to the new generation. In particular, his book “Lughat-ul-Awam”, compiled with his entire research to be published in 2019, should be available in the classrooms in the field of linguistics. The preface of this book is also an inspiration of thought and action which is showing the way for further study. He writes;
The use of public words has a charismatic nature. It is as if public words have a proportion of beautification in the depths of meaning. The same public word can be either satire or humor due to fluctuations in tone. Most of the public words are used in informal conversations as well as in dialogues of dramas and films. Moreover, these words are very effective in the genre of satire and humor. Even in journalistic writing, public words are widely accepted. ”
Although the name of this book is ‘Lughat-ul-Awam’, while compiling it, Naseer Turabi has taken care of the features and presented the sanad with the poems.
The lions are mine, though
But I am talking to the people
There is no doubt that Naseer Turabi was one of the fortunate personalities of our time who inherited knowledge and literature, then his mind was always inclined towards serious study and research and creation. His sudden demise has done a great disservice to our literature